РАДИМИР В ГРЕЦИИ
Дионис и Персефона
Мир осинам, что раскинув ветви,
Загляделись в розовую водь.
(С. Есенин)
Как тело Диониса
Терзали титаны
И жарили мясо,
Шампур раскалив добела,
Терзают их дети
Своими руками
Природу, которая
Нас родила.
Воскресни, Дионис,
Доколе ты будешь
Смотреть как Невесту
Пытают твою?
Возьми Персефону[i]
За белую руку:
Вас ждут Небожители
В Светлом Раю.
Пусть Зевс, твой Отец,
Возьмёт свои стрелы
И жадных титанов
Детей поразит.
Пусть солнечный свет твой,
Дионис прекрасный,
Природу, животных,
И праведных души
Людей воскресит.
Созвездие Девы, Волопаса и Большого Пса
Икарий – Диониса верный служитель,
Дарующий людям причастие Бога,
Обрёл ты на Небе святую обитель,
Сияя созвездием в горних чертогах.
Но что же тревожит спокойствие Зевса?
Чей вой неустанный и денно и нощно
Его отвлекает? Чей взор непорочный
Навеки закрыли ресницы густые?
Чьи девичьи руки, обнявши могилу,
Уже никогда от неё не воспрянут,
Уже никого никогда не обнимут?
И Зевс оставляет свой кубок искристый,
Собрание Светлых Богов покидает,
С весёлого пира на склон каменистый
Олимпа идёт и на Землю взирает.
Он видит могилу, на ней – неподвижна,
Как нежный цветок, увядший от зноя,
Навеки уснувшая юная дева
Под горькую песню звериного воя.
Трусливых торговцев преступной рукою
Убит царь, чьё тело лежит под холмом.
Собака большая у ног мёртвой девы
К Великому Зевсу взывает о нём.
[i] По некоторым греческим мифам, именно Персефона (Богиня Природы), а не Ариадна является невестой Диониса (Бога умирающего и воскресающего Солнца и виноградных лоз). Дионис воскрешает Персефону и выводит её из Аида на Олимп.
Моление о чаше
С далёких времён на холмах Палестины
Потомки ерусов построили город.
Но слуги Давида разрушили стены,
Сжигали детей и бросали под молот.
Но время придёт, и потомок царя
Под знаком Пантеры родится от Девы
И кровью багровой своей как заря
Храм сына Давида навеки расколет.
Безкрайнее звёздное южное небо,
Ласкающий воздух пьянящий ночной,
Цикады звенящие, листьев дыханье,
Волнующий запах чудесных цветов.
Природа волшебная - нежная Матъ
Глаза голубые целует Твои,
Ладонями ветра Тебя обнимает
И пряди свивает волос золотых.
Но сердце Твоё не надеждой согрето,
Сжимает его безысходная грусть.
Молить? Но о чем? О том, что предвечно
Тобой решено? Так сбудется пусть!
Серебряный век беззаветных героев,
Платящих за жизнь равнозначной ценой,
Ушёл безвозвратно, и кропят каиафы
За жалкий свой страх неповинную кровь[i].
Так пусть это будет последняя жертва,
Последняя боль безответной души.
Ведь даже Господь, сошедший с Небес
Пролитою Кровью Своей не упоит
Сердца упырей ненасытные их!
И только лишь воин под римской бронёю
Разрубит мечём это капище тьмы.
Иса Пантера[xii]
Освобождение от заклятья,
Кристальный алмаз живой воды[xiii] –
Пуруша[xiv] - жрец, Пантера – кшатрий[xv],
Земли и Неба любимый Сын[xvi].
Сошёл с Небес через детей Волчицы[xvii]
К слепым израилевым сынам,
Но пусть и Солнце на земле родится,
Прозреть не сможет старик Авраам.
Апокалипсис
Возлюбленная Бога
Наша Мать Земля,
Неужто и Тебе
Не миновать Его судьбины:
Гвоздей, вонзённых в руки
И креста,
Мучительной и медленной кончины?
Неужто Масленицы и Купалы
Образ на костре –
Не только память
О Пуруше, Деви-Сати,
Но и пророчество
Земное о Тебе,
О гибели твоей сыновней рати?
Ты всех родила,
Всем дала нам тело,
Всех нас любила
И лелеяла как Мать,
Но Дух Возлюбленного Твоего
Не все сумели
В своё озлобленное
Сердце воспринять.
Сначала сердце Твоё –
Русь они пронзили,
Теперь Природу – Твоё тело
Расчленяют на куски:
Несчастные безумцы воплотили
Болезни раковой
В душе своей ростки.
Но Ты, как Он,
Пройдя сквозь смерть и муки,
Сквозь адскую тоску
И нестерпимой боли стон
Воскреснешь в теле новом,
Огненном, воздушном,
Для жадных упырей
Недосягаемом, как сон.
Богородице Дево, радуйся…
(православная молитва)
2010 год. Сокращение в 7 раз Государственной лесной охраны привела к небывалым лесным пожарам в России.
Детей отбирают в интернаты и детдома у разорённых бюджетников и одиноких матерей, неспособных прокормить свои семьи.
Детдома для многих детей в эти годы стали перевалочными пунктами на «тыморку».
Богородица Дева плачет
О погибших душах людей,
Видя дым от лесных пожарищ,
Видя муки лесных зверей.
«Богородице Дево, радуйся!» -
Каждый день звенит по церквам,
Только как же Ей веселиться
Нескончаемым детским слезам?
Их сначала несчастных отняли
У голодных их матерей,
Вынув сердце и печень на органы
Для стареющих упырей.
«Богородице Дево, радуйся!» -
Вновь звучит равнодушный хорал,
Разрезая сердце Матери
Как холодный стальной кинжал.
За огненной рекой
Когда уходит воин,
За ним рыжий конь придёт
И душу сквозь солнце в полдень
В светлый Ирий[i] возьмёт.
Когда уходит царица,
За ней серый волк придёт
И сквозь предрассветный туман,
Сквозь зори к Ладе[ii] свезёт.
Когда уходит царь,
За ним придёт белый конь
И душу его к Сварогу
Промчит сквозь звёздный огонь.
Когда же уходит волхв[iii],
Тогда верный чёрный пёс[iv]
Ведёт его тем путём[v],
Которым прошёл Христос[vi],
Когда подрезатели жил[vii]
Его осудили на смерть[viii],
Когда наступила ночь[ix],
И небо закрыла тень.
[i] См. сноску 2.
[ii] Лада – Верховная Богиня многих славянских племён.
[iii] Стихотворение посвящено тем волхвам, которые сумели узнать в Радимире Агни, Даждьбога, Аполлона и пронесли ведическое православие сквозь два тысячелетия. Ещё в девятнадцатом веке были священники в русских деревнях, которые под ризой носили пояс волхва-волкодлака (о чём свидетельствует академик Б.А. Рыбаков в своей книге «Язычество Древней Руси»). В память об античных жрицах Аполлона – сивиллах, пророчествовавших о рождении Христа, остались старинные иконы в российских глубинках, забытые уже священниками. Волхвы же (из Ирана и Индии) были первыми, кто посетил родившегося Спасителя.
[iv] По верованиям праславян, души почивших в мир предков переносила собака.
[v] Жреческое посвящение, и прижизненное и посмертное, во многих древних традициях, было более тяжёлым, чем воинское.
[vi] Согласно старообрядческому апокрифу «О схождении Христа во ад», Сын Божий, прежде чем воскреснуть, прошёл сквозь подземный огонь. Этот апокриф был создан волхвами, вошедшими в православие, в соответствии с канонами индоарийской мифологии, где Бог (герой) спускается в подземный мир смерти. Именно по мотивам этого произведения были написаны все древнерусские иконы «Воскресения», на которых Христос, воскресая, выходит не из гроба, а из ада. В этом их отличие от икон 18-19 в.
Имя Христос не случайно было дано вначале второго века Игнатием Богоносцем Тому, кого в Палестине называли римским именем Пантера. Хришти – радость (на санскрите); Хрис – имя жреца Аполлона во Фригии. Кроме того, даже в скандинавской мифологии, одна из валькирий Одина носит имя Христ.
[vii] В вавилонских документах племя «ибри»- заречных пришельцев называется термином «са-газ» - подрезатели жил, что подтверждается и ветхозаветными текстами, где Иисус Навин и царь Давид перерезают сухожилия пленённым лошадям, обрекая этих животных на медленную и мучительную смерть в раскалённых песках Палестины (2 Царств; Иис. Нав).
[viii] Иса Пантера (так называли Христа при жизни) был оправдан римским наместником, но осуждён на смерть судом Синедриона (иудейскими старейшинами) и народным собранием, состоявшимся по этой причине возле дворца Пилата.
[ix] Христос умер в девятом часу вечера.
Радимир-Есень[xxvi]
Есень еси ледяная вода[xxvii].
Источник из устья текущий,
Сияющий солнечный конь[xxviii],
Зари белокрылой ладья,
Сияющий солнечный
Волк восходящй,
Сын Девы, Лели[xxix] душа,
Огонь живой на кресте,
Безмолвных надежда,
Причина твоя и моя.
Ирий[i]
Вижу хоромы небесного града:
В светлицах – сиянье, за окнами – сад.
У входа встречает верная Рада[ii],
Предков я вижу приветливый ряд.
В горницах светлых не нужно лучины –
Свет излучают лица людей,
Лики животных. Нет здесь кручины.
В сад выхожу, там поёт соловей.
Сокол и горлица не ведают распри, –
Вдоволь здесь пищи, тепла и воды.
Феникс поведает древние сказки.
В синей реке стоит алатырь[iii].
На нём возвышается храм деревянный.
В храме престол, на престоле сидит
В белой рубахе, узорами тканой,
Царь той страны с Невестой[iv] желанной.
Леса окружают тот храм и озёра.
В них отражается Вышнего лик,
Свет Его глаз голубых. Его Слово –
В пении птиц и в молчаньи ракит.
[i] Ирий – славянский рай.
[ii] Имя собаки. По верованию праславян и родственных им иранцев, Дух тотемной собаки переводит праведников в рай.
[iii] «Алатырь» – легендарный камень-алтарь, «бел-горюч камень» русских эпических песен. Он лежит в реке или в море. На нём стоит церковь, в которой Сам Бог сидит на престоле, или Богородица читает книгу.
[iv] Эти строки не являются авторской фантазией, но отражают древнейшие ведические представления славян, отражённые в архаичных обрядовых песнях: "На гряной неделе русалки сидели. Русалки сидели, на Бога глядели. А Бог Сына женит, Илиа дочь отдаёт. (Русская русальская песня". (Илиа – Хели – ведийский Бог Солнца)).
"Орёл-Божа птица, Орёл-Божа птица, Расскажи, где был, где лётал, Расскажи, что видел. А я был, я лётал Что на синем, на небе. А я был, я видел: А сам Бог Сына женит. А сам Бог Сына женит". (Русская песня).
[i] Кровавыми жертвоприношениями животных иудеи надеялись смыть свои грехи. Этот изуверский обычай Христос заменяет приношением вина и хлеба, освящённых Его кровью.
[ii] Радимир – имя Христа, известное императору Константину.
[iii] В глубокой древности святыми считались животные и праведные люди.
[iv] В этой строке говорится о ведической идее реинкарнации.
[v] Лебедь – священная птица ряда индоевропейских племён.
[vi] Мария не нашла ночлега в переполненной гостинице и родила Сына в пещере, среди животных. Первой колыбелью Христа были ясли.
[vii] Первые поселения индоевропейцев в Палестине датируются археологом Сафроновым седьмым тысячелетием до н.э. Затем было ещё несколько волн переселений арийских племен из Северного Причерноморья через Балканы и Кавказ. Последним и наиболее многочисленным было переселение пеласгов с Балкан, названных в Библии филистимлянами. От их названия происходит и название Палестины. До внедрения в Ретену (более древнее название этой страны) заречных племён «ибри», там господствовали хетты – выходцы с низовий Днепра и Дона.
[viii] Средиземное море.
[ix] Горы в Крыму и в Анатолии (в Малой Азии).
[x] Так называлась в древности область в северной части Анатолийского плато.
[xi] Тип храмовой постройки древних индоевропейцев в Анатолии. Остатки одной из таких построек обнаружены в Палестине.
[xii] Иса Пантера – одно из наиболее ранних, исторически зафиксированных имён Христа. (Пантера – римское имя, которое носили воины).
[xiii] Скандинавская руна ISA, означает «лёд» и, согласно верованиям, способна останавливать действие заклятий. В Скандинавию руны попали через Германию из Альп (по Марстандеру).
[xiv] Христос здесь, отождествляется с Пурушей, так как, согласно ведическому гимну, из тела Пуруши произошло Мироздание (о Христе в Евангелии от Иоанна есть следующие строки: «Вначале было Слово...и всё чрез Него стало быть»).
[xv] Христос в минуты опасности не берёт в руки оружия, подчёркивая этим свою принадлежность к жреческой касте, но и не пытается уйти от гибели, что сближает Его принятие собственной смерти с мировоззрением индийских кшатриев, главной идеей которого было жертвенное завершение своей жизни (кшатрий - воин», санскр.) О пребывания Христа в Индии упоминается в письменных текстах и преданиях этой страны.
[xvi] Некоторые исследователи сближают Агни с образом Христа. Агни, в ведической мифологии нередко является сыном Земли и Неба, по другим мифам, он отождествляется с Солнцем.
[xvii] Описание внешнего облика Спасителя, оставленное очевидцем Пилатом, а так же поселения индоевропейцев в Палестине начиная с 8 тысячелетия до н. э. (согласно Сафронову), как и священство Христа по чину Мельхиседека (священство в древности передавалось лишь по линии рода или племени) позволяют восстановить Его родовые корни, восходящие в Малую Азию) и далее, в Северное Причерноморье.
Волчица была тотемным животным у значительной части южнославянских племён, от которых, видимо, этот тотем был унаследован и римлянами.
[xviii] Это стихотворение посвящено путешествию Христа в Индию.
[xix] Современные исследователи считают, что индоарии направились в Иран и в Индию из лесостепной равнины, расположенной между Днепром и Уралом.
[xx] Здесь им